Флибустьеры в юбках

Неужели вы считаете, что «морской разбойник» – это сугубо мужская «профессия»? А вот и нет! В истории мирового пиратства иногда, но случалось встретить женские имена.

 

Из-за непредвиденностей жизни пиратами становились даже благородные дамы. Именно так и случилось с дворянкой  Жанной де Бельвиль (родилась приблизительно в 1315 году). Во время Столетней войны (1337-1452 г.) погиб ее муж по вине французского короля Филиппа VI.

 

 Вместе с двумя своими сыновьями пиратка отправилась в Англию и вскоре добилась аудиенции у короля Эдуарда. Ей удалось получить у монарха для корсарских операций против Франции три быстроходных корабля. Одним судном Жанна командовала сама, другими – ее сыновья. Маленькая эскадра, получившая название “Флот возмездия в Ла-Манше”, стала настоящим наказанием во французских прибрежных водах. Несколько лет эскадра грабила французские торговые суда, нередко нападала даже на военные корабли. Жанна участвовала в битвах, превосходно владела как саблей, так и абордажным топором.

Другие известные леди флибустьеры жили уже немного позже.

Энн Бонни, родилась в 1700 году. Ирландка из благополучной семьи с детства отличалась буйным нравом. В 17 лет сбежала из дома и в одной из таверн познакомилась с пиратом, который взял ее с собой в море. Пиратствовала она, переодевшись в мужское платье. Энн не призналась товарищам в том, что она не совсем мужчина. Дело в том, что по пиратским законам женщины не могли находиться на корабле. Поэтому она назвала себя “матрос Андреас”. Впрочем, комплекцией она вполне походила на мужчину. Хорошо развитая физически, она прекрасно умела пользоваться почти любым видом оружия, даже тяжелой алебардой, которой могли действовать только очень сильные бойцы. Вдобавок Анна проявляла отменную храбрость, когда дело доходило до рукопашной.

Мэри Рид – английская пиратка. С раннего детства носила мужскую одежду и выдавала себя за мальчика. В 15 лет поступила на службу в пехотный полк. А затем нанялась матросом на голландский корабль, который был захвачен Энн Бонни. С этого времени Бонни и Рид пиратсвовали вместе. Причем мужчинам-пиратам пришлось смириться с мыслью, что с ними в команде женщины.  Но так как обе показали себя в деле как настоящие флибустьеры, команда решила – так тому и быть!

Современной пираткой можно назвать Мадам Вонг (1920-?) – китайская авантюристка, “королева пиратов “. Её настоящее имя — Шан. Родилась в 1920 году. Ее муж, китайский чиновник Вонг Кункит, в годы Второй мировой войны занялся морским разбоем и был убит в 1946 году во время одного из нападений. Его дело взяла в свои руки вдова. Укрыв свои корабли на «ничейных» островах между Китаем и британским Гонконгом, она принялась орудовать в Южно-Китайском море. Благодаря прекрасно налаженной агентуре мадам знала, на каких судах перевозятся особо ценные грузы. Добыча продавалась скупщикам, иногда вместе с кораблем, а пассажиров и команду высаживали на какой-нибудь островок. Сама Вонг редко ходила «на дело», поэтому мало кто знал ее в лицо.

Советуем почитать про пиратов:

  •  Амасова, Аня. Пираты Кошачьего моря. На абордаж! [Текст] : [повесть: для мл. и сред. шк. возраста] / А. Амасова, В. С. Запаренко. – М. : АСТ ; СПб. : Астрель-СПб, 2008. – 244 с. : цв.илюстр.
  • Бурмистрова, Л. Л. Пираты [Текст] : энциклопедия: [для мл. и сред. шк. возраста] /Л.Л. Бурмистрова, В. Мороз; худож. Е. Володькина, И. Дрысь, Г. Пайл и др. – М. : РОСМЭН-ПРЕСС, 2007. – 104 с.
  • Метьюз, Джон. Пірати та їхні скарби [Текст] : [для мол. та серед. шк. віку: пер. з англ.] /Дж. Метьюз. – К. : Махаон-Україна, 2006. – 28 с. : кольор.ілюстр.
  • Пиратология [Текст] : судовой журнал капитана Уильяма Лаббера – главного охотника за пиратами: [для мл. и сред. шк. возраста] / пер. с англ. В.Болотников; ил. И.Эндрю [и др.]. – М. : Махаон, 2007. – 28 с. : илюстр.
  • Пірати [Текст] : [ наук. – попул. вид. : для мол. шк. віку : пер. з фр. ] / авт. тексту Е. Бомон, Ф. Сімон ; худож.      Б. Мійє, І. Міссо, К. Юс – Давід. – К. : Махаон-Україна, 2009. – 128 с. : ілюстр.
  • Ріс, Леслі. Як стати піратом за 7 днів або й менше [Текст] : [для дошк. та мол. шк. віку] /Л. Ріс ; пер. О. Шевченко ; іл. Дж. Льюіс. – К. : Країна Мрій, 2006. – 28 с. : ілюстр.
Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS.
Вы можете оставить отзыв или трекбек со своего сайта.
5 коментарів
  1. MILA :

    Вау! У вас темы не скучные и не престные как в других библиотеках. Вокруг библиотеки и книг “пляшут”, а дальше “книжного носа” ничего не видят! Так держать!

  2. MILA :

    Не знаю. для меня блог – это обо всем и не о чем конкретно! Обсуждение чего-там, а блог превращать в форум…смысл его тогда создавать. Давайте, картинок больше, раскрепощенней, вы ж не для дома престарелых стенгазету выпускаете.

  3. Маша :

    да! у вас всегда интерессные темы и красивые!

  4. Глеб :

    Интерестно ,а я и не знал.

Залишити відповідь

HTML: Вы можете использовать следующие теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(обязательно)

(по желанию)

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.